Mange private og offentlige bedrifter har behov for oversettelse av tekster fra ulike språk til norsk, som for eksempel engelsk, tysk, russisk og kinesisk. Dette gjelder spesielt selskaper med kontorer i flere land, som ønsker å gjenbruke innhold som artikler, nyheter og blogginnlegg. Oversettelse blir dermed en viktig del av deres kommunikasjon og innholdsstrategi for å tilpasse informasjon til ulike målgrupper.
Et fortrinn med vår oversetterløsning er at oversettelsene blir gjennomgått og kvalitetssikret av Tansa før de vises. Det innebærer at lokal stil, tegnsetting og andre språkregler som er konfigurert i Tansa, blir tatt hensyn til før oversettelsen presenteres. Selv innhold som er laget med kunstig intelligens, følger bedriftens språkregler.
Med Tansa oversetter du enkelt mellom mange ulike språk. Det er like enkelt å oversette norske tekster til et annet språk som det er å oversette en utenlandsk tekst til norsk.
Oversettelser kan gjøres raskt og enkelt der du har Tansas programmodul installert. Det fungerer på samme måte om du jobber med en presentasjon i PowerPoint eller skriver et brev i Word.